Sevdiğiniz, Mutlaka Oku Dediğiniz Çeviri Öykü Kitapları
Yüzün üzerinde kitap olduğu için listeyi burada topladım. Bazı cevapları listenin kapsamına girmediği için elemek zorunda kaldım. Birden çok çevirisi olan kitaplar için çevirmen yazmadım. Cevap veren herkese çok teşekkür ederim. İyi okumalar dilerim. Ölü Dilde Bir Hayalperest - Grace Paley (Çevirmen Püren Özgören) İnsana Hiç Rahat Yok Kendinden - Grace Paley (Çevirmen Aylin Ülçer) Açık Sırlar - Alice Munro (Çevirmen Püren Özgören) Çocuklar Kalıyor - Alice Munro (Çevirmen Cem Alpan) Firar - Alice Munro (Çevirmen Roza Hakmen) İçdeniz Balıkçısı - Ursula K. Le Guin (Çevirmen Erkal İpek) Rüzgârın On İki Köşesi - Ursula K. Le Guin (Çevirmen Aysun Babacan) Aya Tırmanmak ve Diğer Öyküler - Ursula K. Le Guin (Çevirmen Aslı Biçen) İyi İnsan Bulmak Zor - Flannery O’Connor (Çevirmen Aylin Ülçer) Her Çıkışın Bir İnişi Vardır - Flannery O’Connor (Çevirmenler Tomris Uyar, Nazım Dikbaş, Fatih Özgüven) İkna Ulusu - George Saunders (Çevirmen Niran Elçi) Pastoralya - George Saunders